Tuesday, April 15, 2008

eke & yey ?


barusan saya nelpon ke handphone temen saya, tumben-tumbenan ternyata yang ngangkat nyokapnya..

saya : eh tante.. bapur ni, danielnya ada tante?
tante : lagi keluar sebentar tu, tadi dia bilang mo beli gado-gado, abis itu meluncur ke rumah yey.
saya : heh? yaudah deh, danke lho.

entah mengapa terbersit sepersekian detik di bayangan saya, perbandingan antara ibu dari teman saya tersebut, dengan para penghuni taman lawang.

stereotype karena bahasa? agak-agak sih.

padahal setau saya, ik (baca : eke) dan jij (baca : yey) merupakan bahasa belanda yang berarti saya, dan kamu. yang jelas-jelas juga digunakan para lelaki pada umumnya yang berasal dari negri kincir angin tersebut. kalo kaga percaya, coba deh nonton pitung, perhatiin kompeninya. tapi disini, dan masa kini, kenapa jadinya musti mengacu ke bahasa penghuni taman lawang ya? ada yang punya jawabanya?

misteri..

1 comment:

beer delivery boy said...

knp begitu ya pur?? kok lo bisa kepikiran yg ginian ya? hehe..